miércoles, 9 de marzo de 2011

Cuentos de otros lugares de la tierra



Nombre: Cuentos de otros lugares de la tierra
Autor: Cecilia Beuchant y Carolina Valdivieso
Editorial: Ediciones Universidad Católica de Chile. Santiago, Chile. 1992
Primera Edición: Chile, 1992
Número Interno: R-6309
¿Adaptar o comunicar? Este es el eterno dilema al traducir literatura. ¿Es posible comunicar los elementos característicos de un relato, con el fin de que el lector tenga la sensación de haberse “transportado” a otro mundo, que tiene otras costumbres, tradiciones y valores que vale la pena conocer?
¿Qué pasa, por ejemplo, con las numerosas versiones de Cenicienta existentes en diversas culturas? ¿Cómo ser absolutamente fiel al espíritu que impregna el tema de la muerte en un cuento indígena norteamericano? ¿Cómo no traicionar la fuerza Momotaro, el guerrero japonés? ¿Cómo transmitir el estilo peculiar de los cuentos africano de Anansí? ¿Cómo comunicar la delicadeza de un cuento sobre la fiesta budista de Vesak, en Sri Lanka, sin dejar de lado los matices culturales y religiosos?
Investigadoras de la literatura multicultural, Cecilia Beuchat y Carolina Valdivieso, se enfrentan al problema de la traducción, y en un verdadero viaje literario y cultural ofrecen en esta obra once relatos provenientes de distintos lugares de la Tierra. La metodología empleada busca respetar tanto el contexto cultural en que se originaron los textos, como también hacerlos accesibles a los lectores de nuestra cultura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario